Mujeres en Red
twitter
twitter


Carta abierta a Javier Marías

Por Teresa Meana Suárez

Visitas: 8189    Enregistrer au format PDF   

Tras su enésimo artículo sobre sexismo lingüístico publicado el 17 de diciembre de 2006 en El País con el título "Narices con poco olfato"


¡Qué aburrimiento, Javier Marias!¡Qué rollo esa prepotencia del desprecio al conocimiento y al saber!¡Qué pesadez ese negarse a escuchar y a leer!

¡Cuánta mala fe!

Sólo voy a contestar a dos de tus tonterías en homenaje a Eulalia Lledó y a Mercedes Bengoechea, dos mujeres a las que debo casi todo lo que sé sobre este tema.

1. No decimos “juezo” como masculino de jueza porque tampoco decimos “andaluzo” como masculino de andaluza. Si, ya sé que andaluzas hubo siempre y que la existencia de juezas es reciente. Pero resulta que la lengua está viva y al cambiar la realidad, cambia también la forma de nombrarla. Doy por sentado que sobre esto no necesitas ejemplos.

Otras parejas que contradicen tus malintencionadas propuestas serían entre muchas más: canciller/cancillera (como profesor/profesora), bedel/bedela (como oficial/oficiala e incluso concejal/concejala ya perfectamente asumida) y para gerente tendríamos un femenino similar a dependienta, sastra, asistenta, presidenta, etc.

Tampoco es necesario “poeto” porque ya en nuestra amada (no sólo por ti) lengua latina teníamos poeta/poetissa (así, con dos eses) definido como hombre que escribe versos/mujer que escribe versos.

2. Si, como nos recomiendas, eleváramos nuestras quejas a las deidades romanas tendríamos que hacer como el pueblo romano hacía: invocaban a diosas y dioses por separado (“sive deus, sive dea”= seas dios, seas diosa) porque temían que las deidades no escucharan sus ruegos si empleaban una forma solamente.

¡Ah! Y para las obsesiones, nada como visitar al “psiquiatro”

P.-S.

Teresa Meana Suárez. Feminista y profesora de lengua castellana en un instituto de Valencia.



2007-01


Otros textos

Quizás también te interese

Necesidad de poseer cuerpo y nombre para acceder plenamente a la ciudadanía

Desde un aspecto simbólico, el requisito indispensable para adquirir esa (...)


Lengua y Género

El lenguaje es una convención cultural, no algo heredado biológicamente. (...)


Rebatiendo lo que otros dicen del lenguaje no sexista

Le tocó a miembras, pero podría haberle tocado a cualquier otra. Como cada (...)


Sexo, genética y género

Hace un par de años, se suscitó un serio debate en varios foros, entre (...)


Dice la RAE que está por la igualdad entre hombres y mujeres. Sobre el Informe "Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer"

En este artículo, voy a reflexionar sobre tres puntos: en primer lugar (...)


Libro de estilo de lenguaje administrativo municipal no sexista

El Manual se dirige preferentemente al lenguaje escrito de la (...)


Nombra. En femenino y en masculino

El Instituto de la Mujer ofrece la versión PDF "en línea" de este manual de (...)


1997 - 2017 Mujeres en Red. El periódico feminista